Bounty Hunter Quick Draw Pro Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Medição, teste e controlo Bounty Hunter Quick Draw Pro. Instrukcja obsługi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 20
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
PPHU KOLBA Łukasz Matuszczak
Limanowskiego 65
42-506 Będzin-Grodziec
tel/fax +48 32 265 22 00
sklep@kolba.pl
dystrybutor
Instrukcja obsługi
Wykrywacz metali
Bounty Hunter
Quick Draw Pro
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Instrukcja obsługi

PPHU KOLBA Łukasz MatuszczakLimanowskiego 6542-506 Będzin-Grodziec tel/fax +48 32 265 22 [email protected] obsługiWykrywacz metali

Página 2

| 10Wskaźnik głębokościPrzedmioty wielkości monety będą wykrywane do głębokości 25 cm. Wskaźnik z trzystopniową po-działką jest ustawiony na przedmio

Página 3 - Spis treści

11 |zakłócenia tego pola. Telefony komórkowe, wieże z przekaźnikami, itp wytwarzają energię elektroma-gnetyczną (EMI), która może powodować zakłócenia

Página 4 - TERMINOLOGIA

| 12Wyszukiwanie precyzyjne (PINPOINT)Przytrzymaj przycisk w celu aktywacji trybu wyszukiwania precyzyjnego (Pinpoint). Nie jest wyma-gany ruch

Página 5 - ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA

13 |Identyfikacja celuW chwili wykrycia przedmiotu, wykrywacz wyemituje sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu pojawi się dwucyfrowy kod danego celu, od

Página 6 - MONTAŻ WYKRYWACZA

| 14Rodzaj i głębokość przedmiotówW celu zdefiniowania odnalezionego przedmiotu, należy odczytać symbol na wyświetlaczu, a następ-nie sprawdzić jego

Página 7 - SZYBKI START

15 |Uwaga! Wykrywacz często pokazuje sugerowane rodzaje zlokalizowanego przedmiotu i umieszcza je w danych kategoriach. Nie jest to jednak możliwe,

Página 8 - Wyciananie

| 16jest w stanie podawać poprawnych wyników w najtrudniejszych warunkach czy na mokrych, piaszczy-stych plażach z solą morską. Sprawdzi się natomias

Página 9 - OBSŁUGA PANELU STEROWANIA

17 |KARTA GWARANCYJNANAZWA TOWARUTYP NUMER FABRYCZNYDATA SPRZEDAŻYPIECZĄTKA I PODPIS PUNKTU SPRZEDAŻYPUNKT SERWISU GWARANCYJNEGO I POGWARANCYJNEGOPPHU

Página 10 - Wskaźnik głębokości

| 18WARUNKI GWARANCJI1. Sprawne urządzenie nie podlega wymianie.2. Ujawnione w okresie gwarancji wady będą usuwane bezpłatnie w terminie 21 dni rob

Página 13 - Identyfikacja celu

PPHU KOLBA Łukasz MatuszczakLimanowskiego 6542-506 Będzin-Grodziec tel/fax +48 32 265 22 [email protected]

Página 14

3 |Spis treściTerminologia 4Zawartość opakowania 5Montaż wykrywacza 6Zasilanie 7Szybki start 7obsługa panelu sterowania 9Menu 10Wyszukiwanie pr

Página 15 - Cechy i ograniczenia produktu

| 4TERMINOLOGIAPoniższe pojęcia są używane w instrukcji i są typowe w terminologii osób zajmujących się wykrywa-niem metali.ReliktRelikt to przedmiot

Página 16 - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

5 |przekręcić. W celu zwiększenia stabilności, należy z powrotem dokręcić śrubę mocującą. Nie trzeba jej dokręcać, gdy podłokietnik jest całkowicie wy

Página 17 - KARTA GWARANCYJNA

| 6PodłokietnikTuba (wysięgnik główny)Zasobnik na baterie (strona tylna)UchwytSłuchawkiWtyczka przewoduPrzewód sondyPrzewód sondyNakrętka blokującaSr

Página 18 - WARUNKI GWARANCJI

7 |ZASILANIEDo wykrywacza należy stosować wyłącznie alkaliczną baterię o napięciu 9V (bateria nie znajduje się w zestawie). Nie wolno stosować bateri

Página 19

| 8Ustawienie wykrywacza:a. Korzystając z pomocy innej osoby, trzymaj urządzenie, z uniesioną sondą. Jeżeli testu dokonuje się samodzielnie, wykrywac

Página 20 - 42-506 Będzin-Grodziec

9 |OBSŁUGA PANELU STEROWANIA9Włączanie/WyłączanieWciśnij ten przycisk, aby wejść do menu. Aktualny tryb jest oznaczonyW celu rozpoczęcia wyszukiwania

Comentários a estes Manuais

Sem comentários